Κριτική στον τσεχικό νόμο για την ονομασία ελληνικό γιαούρτι και αναγγελία του ελληνικού νόμου για την προέλευση

17 July 2017

Κριτική στον τσεχικό νόμο για την ονομασία ελληνικό γιαούρτι και αναγγελία του ελληνικού νόμου για την προέλευση

Όπως έχετε ήδη διαβάσει στο meatnews.gr ένα από τα θέματα που περιλαμβάνονται στην ατζέντα των υπουργών Γεωργίας της Ε.Ε. κατά τη διήμερη συνεδρίασή τους στις Βρυξέλλες (17 και 18 Ιουλίου), είναι και οι αιτιάσεις του Βελγίου (και μερικών ακόμη χωρών) για την υποχρεωτική αναγραφή προέλευσης στα γαλακτοκομικά και στο κρέας. Το Βέλγιο διαμαρτύρεται για την στάση της Γαλλίας να εφαρμόσει σχετική νομοθεσία, και υποστηρίζει ότι αυτό διαταράσσει την ενιαία ευρωπαϊκή αγορά. Χρησιμοποιεί μάλιστα ως επιχείρημα τη σημαντική μείωση των βελγικών εξαγωγών γαλακτοκομικών και κρέατος στη Γαλλία.

Λεπτομέρειες για το πώς κύλησε η συζήτηση των υπουργών Γεωργίας δεν έχουν γίναι ακόμη γνωστές. Εκείνο που έγινε γνωστό όμως είναι η τοποθέτηση του Έλληνα υπουργού, Β. Αποστόλου. Ο κ. Αποστόλου, στο πλαίσιο της παρέμβασής του για τις «συνέπειες της υποχρεωτικής επισήμανσης της χώρας καταγωγής στην εσωτερική αγορά», προανήγγειλε ότι «εντός των επόμενων ημερών» θα υιοθετήσει και η Ελλάδα σχετική νομοθεσία, ενώ επίσης εξέφρασε την αντίθεσή του προς τον Τσέχο συνάδελφό του Marian Jurečka σχετικά με την υιοθέτηση εθνικής νομοθεσίας η οποία νομιμοποιεί στην Τσεχία την εμπορία προϊόντων με την ονομασία «ελληνικό γιαούρτι».

Παρατίθεται κατωτέρω ολόκληρη η παρέμβαση του κ. Αποστόλου, όπως την διένειμε το ΥΠΑΑΤ:

«Αγαπητοί συνάδελφοι,

Θα διαφωνήσω με το Βέλγο συνάδελφό μου, τα πράγματα στη χώρα μου είναι διαφορετικά.

Αποτελεί πάγια επιθυμία των παραγωγών και των καταναλωτών η επισήμανση, που προάγει τη διαφάνεια και προστατεύει τα συμφέροντα τους, αποφεύγοντας παραπλανητικές και αθέμιτες πρακτικές.

Αντίστοιχα, πιστεύουμε ότι ο ευρωπαίος καταναλωτής είναι εκπαιδευμένος και θέλει να γνωρίζει και να μπορεί να επιλέγει βάση στοιχείων προέλευσης, ποιότητας και φήμης των προϊόντων.

Ως εκ τούτου, η αναγραφή Χώρας ή οποιουδήποτε άλλου γεωγραφικού προσδιορισμού, κάτι που σημαίνει αποκλειστικά και μόνο προέλευση είναι επιθυμητή για τον καταναλωτή αφενός και αφετέρου ενισχύει τη θέση των παραγωγών στην εφοδιαστική αλυσίδα προστατεύοντάς τους έναντι πρακτικών αθέμιτου ανταγωνισμού. Θα προχωρήσουμε εντός των ημερών και στη χώρα μου στη θέσπιση της σχετικής νομοθεσίας.

Με πνεύμα αλληλεγγύης και συνεργασίας, η υπεράσπιση των συμφερόντων των παραγωγών και των καταναλωτών μας πρέπει να είναι στον πυρήνα των αποφάσεών μας και η Επιτροπή θα πρέπει να διασφαλίζει τόσο την ορθότητα των αποφάσεων αυτών όσο και την σωστή εφαρμογή τους.

Τελειώνοντας θέλω να σταθώ σε ένα θέμα που μας απασχολεί ως Χώρα, έντονα αυτή την περίοδο. Δεν θέλω να αιφνιδιάσω κανέναν αλλά δεν μπορώ να μην απευθυνθώ στον Τσέχο συνάδελφό μου που πρόσφατα η Χώρα του υιοθέτησε νομοθεσία για το «ελληνικό γιαούρτι».

Αγαπητέ Marian η λέξη «ελληνικό» ταυτίζεται αποκλειστικά και μόνο με ελληνική προέλευση όπως έχει ήδη επισημάνει σχετικά και ο Επίτροπος. Και η επισήμανση του Επιτρόπου είναι επισήμανση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Δε νομίζω ότι συνάδει τέτοιες διαφορετικές προσεγγίσεις μεταξύ κρατών μελών της ΕΕ. να οδηγούνται σε άλλες αίθουσες για επίλυση. Θα σε παρακαλούσα να ανακαλέσεις τη σχετική νομοθετική ρύθμιση».

17 July 2017
Banner